Here are 167 outstanding works and articles. Please enjoy.

http://www.flickr.com/photos/slowhualien/sets/72157629382376250/ 

If your work cannot be found, please email to Slow City Hualien: cittaslow970@gmail.com. Thank you.


 167件優秀的作品&文字,讓您一次欣賞
http://www.flickr.com/photos/slowhualien/sets/72157629382376250/ 

如果參與活動的朋友作品有所遺漏,煩寫信至慢城花蓮電子信箱cittaslow970@gmail.com,謝謝~ 
 

 

 

We play with everything!/Lin Jia-yin

“We play with everything!” I admired the children for their simpleness.

A bucket became a luxurious ship. She was the helmsman, you were the first mate and … let me be the only passenger!

Oh wait, why’s your ship flooded?

“Hey it’s summer! It would be cooler!” The little girl loudly replied.

Haha, yes you’re right! Their unrestrained game made onlookers smile.

Only because everything can be played, everything is funny, everything made them contented.

 

At Taoweng Baihe Chuntian at Changbin (A popular restaurant with no sign, no menu)/ The three girls are Yaozong’s sweet daughters.


佳作
題目: 彷彿沒有什麼是不能玩的! 
作者:林佳穎

 

「彷彿沒有什麼是不能玩的!」這是我對原民小孩之羨慕與佩服。

一只儲物桶,在他們眼中可是超級豪華油輪。姊姊當舵手、妹妹當大副、小妹…就當唯一的乘客吧,反正也塞不下其他人了。

等等….為什麼你們的船倉進水了呢?
「夏天要這樣,才比較涼的啦!」妹妹對我的質疑,大聲嚷著回覆。
呵呵,說的也是!如此瀟灑豪放的玩法,讓旁人看了、也跟著開心起來。

因為什麼都能玩,所以什麼都有趣,也什麼都能滿足!

註:拍攝地點在長濱、「陶甕百合春天」(此為主廚耀宗的無招牌、無菜單、但大受歡迎的餐廳)。拍攝人物為耀宗的三個寶貝女兒。

拍攝地點:長濱「陶甕百合春天」

The utopia in the mirror/Lin Ming-xun

The sunshine reflected on the lake, incidentally.

Before I sensed that, the window lattice had already been filled with the green.

The angler in the distance, was angling for the utopia in the mirror


 At Carp Lake, Shoufeng

優選
題目:鏡中的桃花源

作者:林明勳

天光總在不經意下灑滿湖面,
我來不及意會;那眾綠在明暗交會中填滿了我的窗櫺。
遠方矗立在湖岸的漁者,
正在垂釣著鏡射水面下的桃花源。

拍攝地點:花蓮壽豐鄉鯉魚潭

 

 

The snow scene/Lin bo-wei (Lbw)

Hualien people are lucky. In winters, at the Huatung valley, you can see the mountains are all covered with snow.

The great scene, a small cottage and a melon-patch form the leisure atmosphere.

Let’s look at the mountains. Let’s look at the sea. Let’s enjoy the slow pace in Hualien.

Just like the snow scene in the early morning, it’s soft, comfortable and free.

 

At the melon-patch beside Tai 11 Bing 

優選
題目:輕柔的平地雪景 
作者:林柏偉 (Lbw)

 

花蓮人是幸福的。冬季,在縱谷,仰頭即可看見奇萊山白了頭。
佇足台11丙旁的瓜田旁,雄奇的雪景下,是一間小小的農舍,尚未開始農忙的瓜田,透露出一份悠閒。
看看山、看看海,花蓮的步調,是慢慢的。
就像這清晨的雪景一樣,輕輕柔柔的色彩,很舒服,很自在。


拍攝地點:台11丙旁的瓜田

 


 

 

Thanks, all of you./ Wang wen-fan

Being a social worker,

I usually think that it’s me to help the children.

However in fact, the children are at the same time helping me.

A smile,

A ‘thank you’,

A big hug,

Give me the energy,

To keep on doing the right thing.

This is really a blessing to me.

 

At Guo tzyy-jiow Music and Cultural Museum

評審特別獎
題目:謝謝你們 
作者:黃文範

 


身為社工人,
很多時候都會以為我們在幫忙孩子,
殊不知,有更多時候是孩子在幫助我們。
一個笑容、
一句謝謝、
一個大大的擁抱,
讓我又重新有了能量,
繼續做對的事情。

這就是我所擁有的小確幸。

拍攝地點:郭子究音樂館
 


Happy Childhood/Liu Hong-ling

He shouts, he peddles.

He goes around main streets and alleys.

What is he doing? Is he building his own playground on the mountain top?

She travels over mountains and valleys, she comes to Fuli.

In the dark, she searches for something.

She never gives up, she never despairs.

In the years, she finds the first light.

He is a bull, he tills.

He is a master directing the young people to live in the nature.

Rice field, wheat field, and maize field, one parcel after one parcel.

He cultivates in hearts.

At this moment, the tricycle brings them back to their childhood.

The childhood with no troubles, no pains, no toils.

The eternal memories come with the joy in a flash.

 

At Hualien Railway Museum (Hualien Farming Market)

優選 
題目:歡樂童年 
作者:劉虹伶


他吆喝,他叫賣,他騎三輪車穿過大街小巷。
他想做啥? 莫非正在將整片後山,改裝成他私人的兒童遊樂場?
她翻山越嶺,來到富里,在陰暗渾沌中摸索。
她不放棄,她不絕望。經過這些年,她沐浴在後山曙光中。
他是牛,他耕田。他是大師,指引年輕人與大地共生。
稻田,麥田,玉米田。他一片接一片,耕耘後山的心田。
這一刻,三輪車把他們載向童年,無憂無慮、未曾經歷汗水與辛苦農作的童年。
瞬間的歡樂,永恆的回歸。
拍攝地點:鐵道文化園區(花蓮好事集)


I wish I could be a bird flying across the great mountains and waters in Hualien/Xiao Hao-yi

I am fascinated by Hualien, by the great mountains and waters.

Taking out the tripod, setting the camera, I wait for a calm moment.

Get ready to snap the fantastic forest and its reflection.

By half and half composition, keep it in my films.

When winds stop blowing, flowers stop dancing, waters stop rippling,

I stop breathing and concentrate, focus the camera.

I’m afraid that any shakes will damage the rare moment.

Finally the moment comes, and I am ready.

Three, two, one…

I press the shutter.

Click.

The ‘click’ sounds breaks the silence.

The two birds intentionally become the leads.

They stealthily hide behind the brake, just waiting for my ‘click’.

They hide and seek joyfully, on the quiet surface, spraying out waters.

 

At Yun Shan-shui Hostel

佳作
題目:花蓮好山水,做鳥也快活!
作者:蕭豪毅
花蓮好山好水,令人如癡如醉。

我拿出腳架,安置好相機,靜靜等待一個風平浪靜的時機,準備將眼前這夢幻得令人屏息的森林及倒影,貪心地想要以"二分法構圖",全都封藏到我的底片匣裡。

當風兒不再吹拂,花草不再起舞,水面上的漣漪也靜止了下來的那一刻,
我停止呼吸,全神貫注,構圖對焦,避免任何一點抖動,毀了這張難得的照片。

當天時地利人和,一切按照我的計畫,準備就緒,
我將右手食指輕輕地貼在快門按鈕上,
三、二、一......
心中默數著,深怕任何一點微小振動,讓我前功盡棄。

萬事俱備,只欠快門,
我看機不可失,就是此刻!
三、二、一......

唰唰唰唰唰唰唰唰唰!!!  (喀擦!!!)
突如其來的一道聲響劃破了大片的寧靜

兩隻玩得瘋狂的鳥兒,
存心想成為觀景窗裡的男女主角,
不知偷偷摸摸地在草叢後等待了多久,
就在我按下快門的那一瞬間,竟從草叢中飛奔出來,
你追我跑,好不快活,在平靜無波綠油油的水面上,
激起了一陣惡作劇的浪花!

拍攝地點:花蓮 雲山水民宿


Destiny/Jian Ren-wei

The narrow alley,

the afternoon sunshine,

the fortune.

In this second, I look at you, you look at me.

Who are you?

A perfect distance,

a beautiful moment.

It’s Destiny.


At Ming Yi Street

佳作 

題目:午後的邂逅 

作者:簡仁威

一如尋常的巷弄裡
耀眼的光芒使午后的氛圍 不多不少的微醺
偶然間 千分之一秒的轉瞬

四目交接 以優雅的姿態
妳是誰? 
此刻 我們的相遇
只能眷戀著 最美的距離

拍攝地點:花蓮市明義街

Good things always happen in the place with many good people/Wu Qi-chong

On 4th Dec 2010, Hualien Farming Market was established in front of Ming Yi Primary School. It is a market organized by a group of farmers who love the land. The farmers believe that in the place with many good people, good things always happen.

In the market, there are students working voluntarily assisting in the operation, and at the same time helping the farmers to solve different kinds of problems.

In the Lantern Festival in February 2012, everyone is playing with the lanterns made by ourselves, walking around the city. We want to tell others that in the world without fairness, there is still a group of people, working very hard silently, and giving the best thing to others. “In the place with many good people, good things always happen.” I believe, in this small community in Hualien, with the support of the group, the good things could be spread, and there would be more and more good people. These people, finally find the blessings of themselves, and also of Hualien.

 

At Hualien Railway Museum 2

評審特別獎 
題目:好人多的地方,總有好事發生 
作者:吳其璁

2010年12月4日,花蓮好事集於明義國小前成立,由一群熱愛土地的農夫們組成的小農市集,這群農夫相信,「好人多的地方,總有好事發生」。

在花蓮好事集,有許多默默付出、樂意幫忙的學生,除了平常協助市集的運作,也協助好事集的農夫解決愈到的問題。

2012年2月的元宵節,大家提著親手製作的紙燈籠,游走在城市當中,只是要告訴其他人,在這個公平、正義失衡的社會,還是有一群人,默默的付出,要將好事傳給大家,因為我們相信:「好人多的地方,總有好事發生」。我相信,在花蓮的小巷中,有這群的支持,好事可以散播,好人會開始出現。這群人,找到了屬於自己、屬於花蓮的小確幸……。

拍攝地點:花蓮市鐵道文化園區二館


佳作 
題目:單純的美麗 
作者:方凱平

在陌生的清晨五點半,體驗一趟自行車之旅。
 
從怡然居出發,幾個轉折視野開闊。放眼望去盡是山巔林子、鄉村田野,聞著
都是青碧的綠香味兒,肌膚感受晨間空氣的清爽,人就精神了。
 
小巷子裡的狗充分領略了花蓮慢活的精髓,總是大剌剌躺在路中央,天不怕地
不怕,一副其奈我何的模樣。待車子近身,先是哀怨的瞧著你,然後才不甘願
爬了起來,走了幾步,換個地點,又像一灘爛泥,繼續未竟的美夢。
 
騎在親山線的村野小徑,倘佯在中央山脈和水圳之間,很寧靜,很悠閒,車少
人稀,不用像驚弓之鳥一樣頻頻回顧。倘若見到了誰在散步,或騎自行車,大
多會很有禮貌的,在擦肩而過時,互相給一個單純的微笑或招呼,這是習於清
晨運動的人們一種心照不宣的默契。
 
若是看到一片茂密蔥綠的松林隧道,那就是落羽松森林了。落羽松,典雅的名
字源於纖細輕盈的葉子,尤其落葉時繽紛若羽,故以落羽為名。這個典故聽起
來有一種悵然的詩意,尤其入秋以後,松林枝椏紛拂,羽葉飄零,添增幾分蕭
瑟。
 
溯原路而回,在寬敞的浴室裡更衣沐浴,讓溫水沖去汗水與倦怠,換上舒適的
衣著,享用精緻的中、西式早餐。一日之計在於晨,一生之計在於勤,一趟晨
光初現的單車之旅,肯定是最美好充實的享受了。

拍攝地點:親山線自行車道

arrow
arrow
    全站熱搜

    jhntwroc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()